天主教教你

本站致力於提供教友及對天主教信仰有興趣的人回答,幫助大家更加接近我們的信仰﹑耶穌基督及祂的唯一﹑至聖﹑至公﹑從宗徒傳下來的教會。

考古學家找到史實的依撒意亞先知

Beale-ISAIAH

無錯,依撒意亞實在的存在過,以及他的預言亦有應驗過。

考古學家聲稱他們或許找到聖經以外的歷史證據證明依撒意亞先知的真實存在。

證據便是一片蠟封上的依撒意亞先知的壓痕簽名。該壓痕印在一塊粘土製成的蠟封之上,該種蠟封通常會跟捆綁卷軸的繩一起用。這次發現被刊登在5-6月號的《聖經考古學評論》裡。

isaiah-bulla

對於基督徒,歷史上依撒意亞在公元前8世紀真正的存在過這一回從未被人懷疑過。的確有很多學者質疑這名依撒意亞是否聖經裡依撒意亞先知書全書的作者,但他們都有一個共識—一名名為依撒意亞最少寫了依撒意亞先知書的最初的三份之二。

據《聖經歷史日報》指出,這個蠟封是在達味城及聖殿山之間的敖斐耳地區的考古發掘場所出土的。這地方在希伯來文的意思是「可以爬高的地方」。這地方在編年紀下27:3裡也有被提及過。

我在本文章較早前的地方也提過,這個印章只是可能是依撒意亞的。其實考古學家還未能肯定。因為印章上的文字,用譯音的話會變成Yesha‘yah nvy,直譯則指「依撒意亞.先知」。

大家可能會問:「有問題嗎?」

根據《聖經考古學評論》裡關於這次發現而發表報告的Eilat Mazar博士所指出,這裡的"nvy"缺少了希伯來字母א,沒有這個字母的話,這裡的「先知」並沒有職業頭銜的意思。

要確認這印章是依撒意亞的話,我們首先需要推論出希伯來字母א有被寫在蠟封破片遺失了的末端。但Mazar博士表示,該字母到底是否在該簽名的最後部份存在過,是令人十分思索的。因為即使經過細心考察後,我們仍然沒有發現任何含有任何附加字母的破片可以填補這印章空缺的地方。

沒有那關鍵性的字母的話,這裡的nvy可能只是一個姓氏。但根據Mazar博士她的分析,有其他理由指出nvy是一個頭銜而並非姓氏。

如果nvy是一個姓氏,通常會有「之子」跟在nvy之前。但我們沒有找到這部份。當然,在某些情況下,由於空間不足,「之子」是會被忽略。但在今次出土的印章上面,是完全有足夠的空位去加入「之子」。(在希伯來文裡是bn)

Nvy可能是地名。但如果它是地名的話,它又缺少了定冠詞(h- 或 ha-)。同樣地,空間並不在這個印章上構成「寫不下」這個問題。當然,沒有定冠詞時,也變得難以表達出「____先知」這個意思,但Mazar博士亦指出,這決定性的定冠詞可以被寫在印章缺失了的第二行的部份。

那麼,到底為什麼考古學家會傾向這裡的「先知」是指頭銜而不是地名呢?Mazar博士解釋:「因為到現時為止都沒有發現過任何印章會有地名跟隨在一個人的名字之後。」而且,亦有先例證明頭銜的定冠詞可以被寫在另一行字上。甚至乎在聖經內,有些頭銜也是沒有定冠詞的。

另一個有力證明便是這次的出土是在離希西家王的印章出土之處的10英尺遠的地方發現的。希西家王在依撒意亞先知書裡被提到大慨34次之多,亦是跟依撒意亞同一個年代的人。

作為基督徒,即便我們不懷疑依撒意亞的存在,也應該經常銘記依撒意亞是一位有血有肉的古人,在被圍攻的王國內預見了道成人身。

Mazar博士又說:「這些關於當年朝廷以及在敖斐耳發現的希西家王時代的發現是能展現古代生動的耶路撒冷的千載難逢的機會。這些發現亦能帶我們去跟這些古代敖斐耳朝廷的重要人物有幾近貼身的相遇認識,包括希西家王以及,可能,依撒意亞先知。」

這個發現亦對護教學有極大的幫助。在現今世俗的社會,很多人都把聖經當作是一本神話故事書。但實際上舊約聖經大部份都是以色列這個實際在古代近東存在過的王朝的歷史記錄。依撒意亞亦有存在過,而他的預言亦真的有應驗。

 

*來源自National Catholic Register

Posted on