天主教教你

本站致力於提供教友及對天主教信仰有興趣的人回答,幫助大家更加接近我們的信仰﹑耶穌基督及祂的唯一﹑至聖﹑至公﹑從宗徒傳下來的教會。

「若是你們相信梅瑟,必會相信我」

*翻譯自Kolbe Center for the Study of Creation

大多數當代神學課程都教導說,梅瑟(Moses)並不是《聖經》前五卷書的作者或編者,這些書卷是由抄寫員在梅瑟之後數個世紀東拼西湊而成的。然而,自宗徒時代至今,教父、聖師、教宗以及大公會議的神長們,在其具權威性的教導中,始終相信並教導梅瑟寫作或編輯了《聖經》前五卷書。實際上,從《聖經》的開端到結束,一卷接一卷的書都不斷重申梅瑟「照天主的命令書寫」了內容。耶穌基督——那永恆的聖言——更是明確地宣告說:「若是你們相信梅瑟,必會相信我,因為他是指着我而寫的。」(若望福音 5:46)

因此,演化論革命以全面攻擊梅瑟編著《梅瑟五書》的傳統教導為開端,並不令人意外;因為一旦這項傳統教導被否定,《聖經》本身的可信性,以及吾主耶穌本人的權威,也都將被質疑。本文將依據目前可得的學術研究,說明 19 世紀末期那場成功抹黑梅瑟五書出處的運動,其實是建立在推測與零星的間接證據上,並最終被新穎且決定性的發現所粉碎。

因此,毫不意外的是,演化論革命的起點正是針對《梅瑟五書》的梅瑟作者說發起全面攻擊。因為一旦此傳統教義被推翻,《聖經》的可信度與我們的主本身的權威將受到動搖。本文將援引現有學術研究,證明 19 世紀末期成功抹煞梅瑟作者說的運動,其實乃基於推測與少量間接證據,終被後來的決定性發現所擊潰。

梅瑟:追溯往昔的先知

對教會教父而言,梅瑟是回顧過去的先知,記述天主向他啟示的創世大業。聖若望·金口聖師(St. John Chrysostom)曾言:

「其他先知所言,或為久遠以後之事,或為當時即將發生之事;惟有這位蒙福者(梅瑟),雖遠在創世多年之後出生,卻蒙至高者右手引導,有幸宣說主在他誕生前所作的工。」1

教會最偉大的教父與聖師皆與金口聖師一致。聖安博(St. Ambrose)寫道:

「梅瑟與至高的天主交談,不是藉異象也不是藉夢,而是口對口(參照戶 12:6-8)。清晰明白,非藉象徵或謎語,他得享天主的臨在之恩。所以,梅瑟開口說出主在他心中所啟示之語,正如主差遣他往見法郎時所應許:『現在你去,我要幫助你說話,指教你該說什麼。』(出谷紀 4:12)若他已蒙主啟示關於百姓出離的話語,則更應當信他所言關於天上的事。因此,『我的言論和我的宣講,並不在於智慧動聽的言詞』(格前 2:4),不是用哲學詭辯,而是『在於聖神和祂德能的表現』,他大膽宣告如同親歷其境般的神工:『在起初天主創造了天地。』」2

聖巴西略(St. Basil)亦教導說:

「此人(梅瑟)與天使齊等,有幸得見天主面容,向我們傳報他從天主處所聽聞之事。」3

聖若望·金口補充道:

「因此他以此語開端:『在起初天主創造了天地。』彷彿高聲呼喚我們:我所言非人師所授,而是那召萬有由無至有者,今以祂的權能鼓舞我舌,使我陳述其創造。故此,我懇求你們,當將此等話語視如主親口所言,而非僅梅瑟之語,徹底摒棄人間之見。」4

然而,自 19 世紀的演化論革命起,許多天主教學者開始抬高人意、貶低這超自然啟示,聲稱考古學證明梅瑟不可能撰寫《梅瑟五書》,違反了教父傳統信仰。

威爾豪森學說的興起與沒落

19 世紀考古發掘所得的最強烈「證據」其實是消極性的。德國學者威爾豪森(Julius Wellhausen)認為,梅瑟時代缺乏文字書寫的證據,這與基督徒傳統認為梅瑟為五書之作者的說法相衝突。既無文字,梅瑟又如何書寫?此外,他與其學派指出其他「異常」:書中談到君王,然梅瑟時代無王;記述亞巴郎時代有馴養駱駝,然考古學尚未發現當時已馴養駱駝的證據;《出谷紀》提及培肋舍特人,然其時培人尚非強國。

因此,對威爾豪森與歐美知識界而言,梅瑟不可能是這些書的作者或編者。

遺憾的是,眾多天主教學者亦搭上此理論順風車,忘卻了「無證據」並不等於「證明其無」。教宗良十三與教宗聖庇護十拒絕放棄梅瑟作者的傳統教導。1906 年,聖座《聖經委員會》作出正式答覆,維護梅瑟為五書作者的信仰。

1906 年 6 月 27 日《聖經委員會》答覆如下:

  1. 真實性 —— 所謂批評者所舉反對梅瑟作者說的論據,是否能抵銷兩約所載的相反證據、猶太民族恆久的見證、教會一貫傳統及經文本身的內在證明,而證實這五書非梅瑟所著,而為後人依據各種資料編纂?答:否定
  2. 作者本人 —— 是否必須主張梅瑟親手書寫或口述全書,才能維持梅瑟作者說;或可承認梅瑟受天主默感,構思內容並託人執筆,該人忠實反映其思想、無違其意、無遺其義,而梅瑟為真正作者並以其名發表。答:前者否定,後者肯定。
  3. 來源 —— 是否可以承認梅瑟在編撰五書時,使用了口傳或文字資料,並經選擇、編輯、摘要、擴展等手法納入書中?答:肯定。
  4. 文字變動 —— 雖堅持實質上的梅瑟作者說與書卷整體完整性,是否可承認歷代以來有增補、釋義、語言更新與書寫誤差等情形發生,並可依法進行批判研究?答:肯定,並受教會審判權制約。

Sean Kopczynski神父 在《重新發現聖座聖經委員會的訓令》一文中指出,迄今未有同等或更高權威的教導取代該訓令。此外,隨後的考古發現亦證實其正確性:早在梅瑟時代千年前即有文字;亞巴郎時代已有駱駝馴化;梅瑟時代已有培肋舍特人存在,雖尚未成為強權。

事實上,深入研讀《梅瑟五書》後,學者們發現許多語言學特色,印證教會傳統的梅瑟作者說。例如,「無性別人稱代名詞」(epicene personal pronoun)之使用——僅見於這五書。創 3:15 預言默西亞時,天主對蛇說:「我要把仇恨放在你和女人,你的後裔和她的後裔之間,她的後裔要踏碎你的頭顱,你要傷害他的腳跟。」其後說「他/她/牠要踐踏你的頭」?由於此代名詞含混不明,無傳統輔助難以正確翻譯。

因此,《拉丁通行本》得以正確譯為:「她要踐踏你的頭」(Ipsa conteret),此譯後獲《瓜達盧佩聖母像》與《聖母顯靈聖牌》的神蹟所印證:聖母腳踩蛇(月牙形象)。此外,文本中含有大量希伯來語中罕見而源自埃及語的詞彙,亦支持梅瑟——曾受埃及王宮教育——為作者。5

由此可見,風靡十九世紀的威爾豪森假說,其實毫無根據,只是零星證據與狂妄推測的堆砌。

威爾豪森事件的教訓

救恩歷史中,天主子民屢屢誘惑於「與列國無異」的誘惑,從而背棄造物主與救主。在厄里亞時代,以色列領袖大多崇拜巴耳神。過去 150 年間,眾多天主教神學家與教會領袖亦接受或容忍有神演化論。

在此期間,諸如胚胎重演說、退化器官說、「垃圾 DNA」等所謂「證據」,被主流神學界不加批判地接受;而聖馬西連·高比(St Maximilian Kolbe)與迪特里希·馮·希爾德布蘭(Dietrich von Hildebrand)等異議者之聲音,則遭忽視。如今,這些演化論的「證據」皆被證實為空穴來風,猶如當年威爾豪森假說。

是時候讓教會的傳統教導重獲尊重,並將舉證責任置於那些質疑創世紀第 1–11 章傳統詮釋者身上。簡言之,是時候回歸祖先的信德——信賴教會歷代傳承的天主聖言。

  1. St. John Chrysostom, Homilies on Genesis, 2:2. ↩︎
  2. St. Ambrose of Milan, Hexaemeron, 1:2. ↩︎
  3. St. Basil the Great, Hexaemeron, 1:1. ↩︎
  4. St. John Chrysostom, Homilies on Genesis, 2:2. ↩︎
  5. 自從這篇文章最初寫成以來,有證據顯示聖熱羅尼莫最終認為,《創世紀》3:15 正確的翻譯應為「祂要踐踏」(Ipse conteret),而非「她要踐踏」(Ipsa conteret)。然而,教會憑其智慧,將「她要踐踏」這一翻譯編入《武加大譯本》中,而《武加大》成為超過一千五百年來的官方聖經譯本,並且在特倫多大公會議上被宣告在信仰與道德方面無誤。
    最後一位為《創世紀》第1至11章撰寫詳細註解的教會聖師——聖老倫佐‧德‧布林迪西(St. Lawrence of Brindisi)則認為「祂要踐踏」與「她要踐踏」在神學上皆為正確解釋。
    1854年,當在世的基督代理人——真福庇護九世教宗宣告「無原罪始胎」為信條時,他正是引用《武加大》的《創世紀》3:15 作為其信理聲明的聖經依據,進一步確認了《武加大》的翻譯地位。
    無論如何,梅瑟五書中出現的「陰陽同形代名詞」(epicene pronouns)足以反駁錯誤的文獻假說(Documentary Hypothesis),因為若果五書真是在巴比倫之囚後由文士拼湊而成,則此類代名詞在舊約其他部分中理應不會完全消失。 ↩︎

Posted on