
聖週五紀念耶穌苦難聖死,有隆重祈禱(公祈禱)這一環節,為多種意向祈禱。
1955年前的羅馬禮隆重祈禱為以下意向祈禱:
- 為普世教會的福祉
- 為教宗
- 為聖職人員、修道生活者、處女和寡婦
- 為慕道者的啟蒙與罪過的赦免
- 為清除世上的錯誤
- 為救援異端和裂教者
- 為猶太人的皈依
- 為偶像崇拜的結束與異教徒的歸依
神父通常說「請眾同禱」(“Oremus")呼求天主唸了一段禱文後,才邀請台下教友跪下(“Flectamus genua"),然後邀請教友站起來(“Levate"),開始誦唸剩下的禱文。
“Oremus. Flectamus genua. Leavte" 「請眾同禱。我們跪下吧。請你們起立。」
但其實在1955年前為猶太人歸化的祈禱時,神父及教友都不會邀請教友跪下。
Pro Judæis
Orémus et pro pérfidis Judǽis: ut Deus et Dóminus noster áuferat velámen de córdibus eórum; ut et ipsi agnóscant Jesum Christum, Dóminum nostrum.
Omnípotens sempitérne Deus, qui étiam judáicam perfídiam a tua misericórdia non repéllis: exáudi preces nostras, quas pro illíus pópuli obcæcatióne deférimus; ut, ágnita veritátis tuæ luce, quæ Christus est, a suis ténebris eruántur.
Per eúndem Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sǽcula sæculórum.
℟. Amen.
為猶太人的歸化
請大家為辜負信德的猶太人祈禱。望主﹑我們的天主﹑揭去他們心中的蒙布,使他們也得承認我們主耶穌基督。(不跪下)
全能永在的天主,祢不願擯棄辜負信德的猶太人於祢的仁慈之外;我們現在為這個民族的瞽盲所行的祈禱,求祢俯聽,務便他們看出祢的真理之光—即是基督,而脫離自己的黑暗。因我們主……
為什麼教會以前不為猶太人跪下祈禱?

這條禮儀規則可以追溯到中古時期,甚至更早,並非近代創新。早在15世紀以前的禮儀書中就可見這條特例,表明這已是長久的禮儀傳統。
在1956年前的禮儀規範中,呼求和集祈之間缺乏下跪,這可追溯到最早的禮儀文獻。這一點在《羅馬大公教典》(約1120年)和《羅馬禮典 XII》(約1190年)中有所解釋,並提到猶太人曾在耶穌受難時以跪拜的方式嘲笑基督,於是便被省略。這一解釋也出現在現代的禮儀註解中,像是Prosper Guéranger院長和Pius Parsch等人的著作中。雖然在宗教藝術中,跪拜嘲笑更多地與羅馬士兵在荊棘冠冕上有關,但猶太領袖們被描述為在馬爾谷福音14:65、路加福音22:63的審判過程中,或在十字架上被釘死時,與司祭長等人一起對基督進行嘲笑。在瑪竇福音27:42、馬爾谷福音15:32和路加福音23:39中,甚至有其他被釘十字架的罪犯參與其中。這與四福音書中所呈現的模式相符,首先是猶太人,然後是外邦人,最後兩者一同在受難過程中嘲笑我們的主。這種嘲笑應驗了許多預言,特別是聖詠21(22):7-8和依撒以亞書53:3中所描述遭受自己人民拒絕和嘲笑的情形。這與聖週四的彌撒中有一個相似之處,早期禮儀中就省略了平安禮(平安之吻)。中世紀的禮儀評論員解釋說,使用吻禮是不合適的,因為在這一天我們記起猶達斯以一個吻背叛我們的主。
但是,在二戰後,為了顧及猶太人的情緒,以及教會被攻擊指她的聖週五禮儀含有大量反猶太人元素(例如美國猶太人委員會發表文章抨擊聖週五誦唱的聖若望福音妖魔化猶太人),所以首先有教宗庇護十二世於1956年在此祈禱中段加插了下跪,並且之後的教宗作出了更多的修改……
預告
下一篇文章將會探討1959年時教宗若望二十三世及其後教宗如何為了顧及當年猶太人的抨擊,而一度又一度地改變了為猶太人歸化的禱文,令其面目全非。
*部份段落來自Una Voce Canada 及其他網站